Nomen est omen? We can help you develop the perfect Chinese names that are:
China’s completely different linguistic system poses a challenge for Western companies to find proper Chinese names, whether for the company itself or its products, brands or even executives. Many simply translate the names phonetically. These sometimes sound awkward and are difficult to remember.
As the Cantonese saying goes, to be given a bad name is worse than to be born with a bad fate, talk to us before you name your company or brand in Chinese!
In cooperation with renowned trademark lawyers in China we can also take care of the trademark registration for you: preliminary check - registration - monitoring!